Bībeles un Traktātu biedrība Rīgā pastāvēja līdz Pirmajam pasaules karam, kad tās darbību pārņēma “Adventes Vēstneša” redakcija, bet Latvijas Republikas laikā “Latvijas Rakstu Apgāds”, kurš izdeva ne tikai traktātus, bet arī grāmatas.

Šī attēla otrajā pusē ir rakstīts, ka šī ir Bībeles un Traktātu biedrība Rīgā. Attēls no Adventist Archives. Sēž mācītāji: Juliuss Bethers un Daniels Izaaks. Aptuveni 1914. gads.
Adventistu grāmatu izplatītāji.
Sākotnēji Bībeles un Traktātu biedrība Rīgā sadarbojās ar izdevniecību Hamburgā. Tur tika izdoti traktāti vācu, krievu un latviešu valodā. Latvijā Bībeles un Traktātu biedrību Rīgā vadīja draudžu savienības vadītājs Juliuss Bethers. Šajā biedrībā iekļāvās tā laika draudzes aktīvākie draudzes locekļi. Biedrība ne tikai tulkoja un izdeva traktātus, bet arī rosināja draudzes locekļus piedalīties to izplatīšanā. Jāatzīst, ka par šo biedrību un tās darbību ir ļoti maz informācijas. Tomēr vēl joprojām līdz mūsu dienām ir saglabājušies viņu izdotie traktāti, kuri ir daudzu adventistu mājās.
Šeit ir attēloti tikai daži no daudzajiem traktātiem krievu un latviešu valodā:
Bija arī izdevumi latgaliešu izloksnē:
Tomēr vissvarīgākā vēsts ir bijusi par drīzo Kristus Otro atnākšanu, jo šis traktāts ir piedzīvojis atkārtotu izdošanu.
A. P.